[登陆]
第二十八章 文学家(9)
  约翰逊1755年,英国文学家、语言学家塞缪尔-约翰逊主编的《英语浯言词典》出版了,引起很大反响。有两位女土对约翰逊高度赞美了词典之后,特别称赞他在词典中省略了好些猥亵词语。
  “哦!亲爱的,那么你们都已经找过这些词了?”约翰逊博士惊讶地说道。
  塞缪尔-约翰逊到赫布里岛旅游,人们特意为他举行了一次晚会,以表示对他的敬意。晚会上,一位年仅16岁的美丽的姑娘坐在他的膝上偎依着他,吻他。她是与其他姑娘打了赌才这样干的。
  她们说约翰逊长得太丑了,没有一个女子愿意吻他。因此,这位少女用手搂住塞缪尔的脖子,热烈地吻他的脸颊。
  “再吻一次”,塞缪尔说,“看看我们到底谁先觉得厌烦。”
  吉卜林英国作家拉迪亚德-吉卜林是1907年诺贝尔文学奖的得主。他订阅的一家报纸错误地报道了他逝世的消息。不久,编辑部收到一封吉卜林的亲笔信:“我刚获悉我去世的消息,请别忘记把拉迪亚德-吉卜林的名字从你们的订户名册上划掉。”
  托尔斯泰俄国作家托尔斯泰有一次在信中诙谐地对一位朋友说:“如果我是沙皇,我就公布一项法令:作家要用了一个自己不能解释其意义的词,就剥夺他写作的权利,并且打一百棍子。”
  托马斯-曼德国作家托马斯-曼坐在灯下阅读托尔斯泰的《哈泽-莫扎特》,禁不住拍案叫绝。
  “啊!好极啦!”
  他提起笔来给他的好友阿曼博士写信。信中说:“最近,我又重读了托尔斯泰的《哈泽-莫扎特》,与这样一头巨狮相比,我感到自己象一只老鼠。”
  伊索著名的古希腊寓言作家伊索是个奴隶。
  有一次,主人派他进城去。半路上,他偶然遇到一位法官,法官严厉地盘问他:“你去哪儿?”
  “不知道。”伊索回答说。这样的回答使法官起了疑心,于是把他投入监狱。
  “但是,要知道,我讲的全是实话。”伊索在狱中提出了抗议。
  “我确实不知道会进入监狱。”
  法官笑了起来,把他释放了。
  一次,伊索正在散步,碰见一个旅游者,那人问他:“您能告诉我到城里还要走多少时间?”
  “往前走。”伊索答道。
  “这我知道,不过我是问还要走多少时间?”旅游者再次问道。
  “你只管往前走就是了!”伊索生气地说。
  旅游者心想,这人准是疯子,于是便不再跟他罗嗦,迈开大步向前走去。
  当他走了一段路后,伊索在他身后喊道:“到城里还需要两小时。”旅游者惊奇地回过身来问道:“那你刚才为什么不说呢?”
  “刚才我怎么可能告诉你呢,”伊索答道,“我根本不知道你走路的速度是多快呀。”
  西特苇尔一天,英国女诗人戴姆-伊迪丝。西特苇尔小姐向父母宣布:她准备离家独居,“我一个人独处,就可以写出许多更好的作品来。”
  “在天伦之爱和诗之间,你难道要选择后者吗?”他父亲忧心忡忡地问。
  “一点不错,但只是就职业而言。”伊迪丝回答说。
  纪德信仰天主教的诗人克劳德尔多次劝说具有自由思想的法国小说家安德烈-纪德皈依天主,但始终未能成功。1951年2月19日,小说家与世长辞了。但3天以后,在索本神学院的布告牌上贴了一份签有安德烈-纪德名字的电报,上面写着:“地狱并不存在,最好请通知克劳德尔先生。”
  克雷洛夫
  克雷洛夫的寓言很受读者欢迎,写得既多又好。有一次,他的朋友称赞他说:“你的书写得真好,一版一版,比谁都印得多。”
  克雷洛夫笑着回答说:“不,不是我的书写得好,是因为我的书是给孩子看的,谁都知道孩子们是容易弄坏书的,所以印的版次就多了。”
  有人问他为什么选择野兽来写,他说:“要知道,我的野兽能代替我说话。”
  穷苦的克雷洛夫和他的房东订租契。房东在契约上写明,假如克雷洛夫不慎引起火灾烧了房子,必须赔偿15000卢布。克雷洛夫不但未表示异议,而且还提笔在“15000”后面再加上两个“0”。
  “怎么,150万卢布?”房东惊喜地喊道。
  “是的,”克雷洛夫不动声色地回答,“反正一样赔不起。”
  克雷洛夫长的很胖,又爱穿黑衣服。一次,一位贵旅看到他在散步,便冲着他大叫:“你看,来了一朵乌云!”
  “怪不得蛤蟆开始叫了!”克雷洛夫看着雍肿的贵族答道。
  但丁有一次,意大利著名诗人但丁遇到一个亲王的弄臣,弄臣问但丁:“你聪明绝顶,但是贫穷;我虽然愚蠢又癫狂,可是富有,这是怎么回事呢?”
  但丁冷笑一声道:“将来我遇到像,我这样的人,而不是像你那样的人,我就富有了。”
  但丁在一次参加教堂的仪式时,陷入了深深的沉思,以至在举起圣餐时竟忘记跪下。
  他的几个对头见此失误,立刻跑到主教那里告状,说但丁有意亵渎神圣,要求予以严惩。在宗教统治的中世纪里这一罪名可非同小可,何况他还是个反教皇党人。
  但丁被带到主教那里,他听过指控以后,辩解说:“主教大人,我想他们是在诬蔑。那些指控我的人如果像我一样,把眼睛和心灵都朝着上帝的话,他们就不会有心神东张西望。很显然,在整个仪式中,他们都是心不在焉的。”
请选择充值金额