那希望是附有浴池的旅馆。我想好好泡个澡。
道具不保养的话会坏掉。这方面我会好好考虑。你们中断了迷宫探索,应该没那么累吧。先做好远征的准备。估计至少要花上十天。而且因为是国外,所以不能用传送。
亚织有点困扰。她没有长途旅行的经验。
护卫时只带了最低限度的行李。
呃,需要带什么东西呢?
也需要买东西。就算这里有很多道具店,大部分的东西都能买到,但换洗衣物也不够。
我知道、我知道。来,这是你们三人的份。
说完,主人把装满银币的硬币袋交给亚织。
从亚织的角度来看,这是一大笔钱。从艾蕾克希雅的角度来看,这是一笔不小的金额。
哇,这么多……
真是大方呢~
那我们快点出发吧。可以吧?
好啊。别买我家买得到的东西哦。
亚织她们站起身,前往市场购物。
主人没有跟来。他似乎无法奉陪三个女人的购物。
第46话亚织与野营与生火
她们花了整整一天购物,从内衣裤到保养肌肤的用品都买齐了。
负责拿钱包的亚织在挑选保养品时,烦恼着是否真的连这种东西都该买。
不过保养肌肤是女人的嗜好,而且店员说只要外表变漂亮,主人也会开心,于是她便直接买下。
食材和日用品大部分都能在身为道具商的主人店里找到,因此她们抱着一堆东西回到店里。
看到三人抱着堆积如山的行李,主人虽然吓了一跳,但看到她们一脸满足的样子,也只耸了耸肩。
马车也安排好了,隔天她们便朝着斯巴卢提亚出发。
这是主人和三名奴隶的第一次旅行。
由于能拉马车的只有主人和爱尔莎,因此她们轮流拉车。
艾蕾克希雅虽然会骑马,但不知为何只要她一拉马车,马就会失控。
怎么会这样……艾蕾克希雅垂头丧气。
她们准备了比较宽敞的马车,除了三名奴隶之外,还载着食材和商品。
路上遇到的魔物基本上没什么威胁,亚织和艾蕾克希雅迅速地解决掉。
其中也有能当作食材的魔物,因此在靠近河川时,主人会用解体用的刀子将其解体做成肉。放血、剥皮后埋起内脏。将肉浸在河里冷却的话,就能防止肉立刻腐败。
话虽如此,由于没有时间熏制,保存不了多久,因此只带当天能吃完的量。
放着不管的话,其他魔物应该会吃掉。
处理完肉后顺便休息,准备料理。
主人让亚织待在身边帮忙,其他两人有空时也会在一旁观摩。
一开始由主人做示范,之后再让她们做同样的事,因此就连一开始很费工夫的作业,速度也逐渐加快。
没想到你会解体。
因为我爸的兴趣是打猎,我偶尔会像这样帮忙解体。
这一带的魔物只要有柴刀或斧头就能打倒。
话虽如此,不是冒险者的一般人特地去打猎很危险,但主人的父亲似乎不在意。
亚织,你不怕血吗?
是的。在和魔物战斗的期间习惯了。
和以前收集黑蛇头,结果被血淋成落汤鸡而哭丧着脸时相比,她变得坚强许多。
从河里取出一部分的肉,将附着在表面的水蛭连同肉一起咬掉。
随身携带的粮食,特别是肉,考虑到保存问题,都是盐渍或烟熏过的。
老是吃那些东西会生病,因此像这样猎到猎物时,会吃新鲜的肉。
蔬菜是醋渍的叶菜。
只有这个实在没办法。根菜很重,不能带太多。
亚织每次都会抿着嘴吃。她虽然绝对不会剩饭,但似乎不喜欢酸的东西。
切肉,撒上胡椒后烤。
辛香料是王国的特产之一。比其他国家便宜,因此可以毫无顾虑地使用少量。
如果附近有香草,会用水清洗后加入。
将盐撒在烤熟的肉上,和醋渍蔬菜一起夹在面包里吃。
面包变硬后就没办法这样吃了,因此只有旅行刚开始时能享受。
将剩下的肉和其他东西分开,堆在一起。
我们就这样休息,前往目的地。
离目的地很远。太阳下山时,我们会找一个看起来不错的地方,搭起简单的帐篷。
肉的味道会引来魔物或狼,因此猎到的肉会全部用在晚餐的汤里。
姑且不论外观,这顿饭应该比贵族的还要豪华。
露宿时两人一组负责看火。
亚织以为奴隶三人会轮流看火,但主人似乎也会看火。
看来他似乎喜欢这类作业。
他热心地教亚织生火的方法,将老旧的打火石交给亚织。
亚织珍惜地将打火石收进自己的行李袋。
下次换你试试看。
我知道了。
点火的瞬间很有趣哦。
主人这么说,仿佛找回了童心。
夜晚太阳西沉,月亮露脸。
这附近气温稳定,但夜晚依旧寒冷,因此亚织披着长袍,靠近火堆。
木头爆裂、崩解的声音。远方隐约传来的嚎叫。虫鸣。
主人微弱的呼吸声。
亚织听着这些声音,凝视火堆。
虽然和主人没什么对话,但亚织并不讨厌这种气氛。
以前和大人相处时,亚织总是感到厌恶。
仿佛在拒绝自己待在这里的气氛。
主人没有那种感觉。对主人来说,或许理所当然。因为亚织只是主人的所有物。
感到安心的亚织开始打盹,睡着了。
不管怎么说,这时间对小孩来说太晚了。
主人让亚织继续睡,自己则靠近火堆。
过了一段时间后,爱尔莎和艾蕾克希雅轮流看火。
艾蕾克希雅将头发绑在脑后,避免火星沾到头发。
这么一来,她给人的印象变得更加活泼。
爱尔莎似乎不太在意。
……他活不久呢。
您是指谁?
那个男人。
啊啊,您是指主人吧。
即使奴隶睡着了,主人也没有生气,而是直接把她抱到一旁让她睡下。
虽然主人一开始似乎想遵守奴隶和主人的表面关系,但现在大概连这件事都忘了。
不是有句话说好人不长命吗?这句话本身虽然充满矛盾,但我偶尔会这么想。
意思是长命的人都是坏人呢~
钱钱钱,虽然他满脑子都是钱,但该说他意外地宽容吗?还是说他莫名地有耐心呢?
您有什么不满吗?老实说,他帮了我们大忙,所以我不太想像拉车的马一样为他做牛做马。
我不是这个意思……因为我以前是贵族,偶尔会看到那种人。温柔的人容易被人趁虚而入,最后失去一切。然后,那个人会改变,或者——
艾蕾克希雅似乎有什么想法。
即使如此,也有人不会改变吧?人类比您所想的还要坚强。
爱尔莎这么说着,右手贴在嘴边笑了。
第38章