卖蛋黄酱的小鬼吗?最近到处都是呢。
怎么样?如果你愿意全部买下,我可以给你一点折扣哦。
皮埃尔一边说,一边窥探着帽子底下的脸。
男人别过脸去,挥了挥手,像是要赶走皮埃尔。
我这边很忙,你走开!
说完,他挥动缰绳,驾着马车离开。
听我说一下又不会怎样。
皮埃尔对着离去的运货马车咒骂了一句,然后走到正要关上仓库大门的老人身边。
欸,老爷爷,那辆马车的货物是食物吗?
是啊,豆子和裸麦。还有两桶麦酒吧。
那么果然是食品商会吗?
皮埃尔这么说完,探头看向老人手上的文件。
上面有漂亮的字迹写着巴尔扎克商会,以及布拉德巴尔扎克的签名。
欸,那辆运货马车的大叔是谁?我想推销蛋黄酱,可以告诉我吗?
啊——!?
我不会要你免费告诉我,这个给你。
皮埃尔把卖壶的蛋黄酱交给老人。
真拿你没办法。那是巴尔扎克商会的布拉德,每周都会来我们的仓库收货。
咦?是那个穿黑衣服戴帽子的男人吗?
对,那就是布拉德巴尔扎克。直到两年前都在市政厅当见习官吏,是个没出息的狡猾男人。听说他的叔公死了,他就继承商会。大概是靠关系,接下搬运市政厅捐献给教会的差事吧。
咦?那些货物是捐献给教会的吗?
对,是市政厅给济贫院的捐献。每周都会捐献一点旧的储备物资,换成新的储备物资。
那他只是个送货人啊。这样要怎么推销蛋黄酱!
这我就不知道了。我已经如你所愿告诉你名字和店名了,这东西我可不会还你。最重要的是,这些文件上全都写得清清楚楚。要是你也识字,就不会吃亏了。
一瓶蛋黄酱就得到了意想不到的情报。
既然是公家机关的见习官吏,出身应该不会有错。
既然和文件上的记述没有出入,那个老人应该没有说谎。
如果那个黑衣男是布拉德,至今一直待在巴尔扎克商会的男人是谁?
和塞拉商量是最好的办法,但他被罚闭门思过,无法离开工房。
看来只能和维金斯商量,决定对策了。
皮埃尔假装很不甘心,对老人骂了一句混账东西,然后踏上归途。
【3】
波尔带着弟弟们在前往旧城区的路上,追着马车跑。
那辆马车载着某种东西,正驶向练兵场。
波尔追上时,马车正在练兵场后面整理货架。
波尔走向练兵场的餐厅,向厨师询问。
喂,刚才停在后面的马车来这里做什么?
你是谁?
啊,呃——如果那辆马车是来交货的,我想问他们能不能进蛋黄酱。
厨师一脸狐疑地看着波尔他们,嫌他们碍事似的说:
那种事我怎么知道。这里不是卖东西的地方,快滚回去。
喂喂,他们还是小孩子耶,别对他们这么冷淡。
这时,一名身穿轻装皮甲、手持木剑的男子插话进来。
他是骑士团里人称魔鬼的埃林队长。
啊,埃林队长。没有啦,他们说想把蛋黄酱推销给队长介绍的商会,所以就闯进来了。
喂,卖蛋黄酱的,给我两枚铜币的量。
说完,他把铜币丢给波尔。
队长趁波尔在秤蛋黄酱的时候,从厨师那里接过黑麦面包和香肠,然后抱着啤酒杯坐到座位上。
说是介绍,其实我也只是受人之托帮忙牵线而已。进货的食品没什么问题,价格也很合理。而且对方还说愿意收购剩饭,所以我才介绍你们认识。我跟那位商人也不认识。不过,如果要找替代品的话,正午和第三钟的时候这里人很多,说不定会有人愿意买。
那、那我明天再来。请问那辆马车是哪家店的?
嗯——这我也不太清楚。老爸!那辆马车是哪家店的马车?
那是新市街的巴尔扎克商会的马车哦,队长。
所以他们到底批发了什么?
豆子、裸麦和麦酒。而且偶尔也会带芜菁和洋葱过来。东西质量不错,价格也比市价便宜一点。而且还会帮忙回收垃圾,帮了我们大忙。
就是这样。这样可以吗?
非常感谢您,埃林队长。
波尔说完后走出店外。
马车已经不在路上了。
波尔打算先回工坊一趟,于是寻找弟弟们。
弟弟保罗抱着两人份的背架,呆呆地站在后门。
喂,巴勃罗去哪里了?上厕所吗?
不是,他坐上马车了。
喂!这是怎么回事?
他说刚才的马车要出发了,所以要确认目的地,就躲起来坐上去了。
波尔感觉到自己脸上失去血色。
保罗!马车往哪里去了?
嗯——那边。
他指向通往旧市街城门的路。
保罗!你现在马上回工坊,通知格雷戈尔先生、维金斯、杰克或皮埃尔,说巴勃罗不见了,叫他们来支援。现在马上!快跑!
保罗被波尔的气势吓到,点点头后朝新市街跑去。
波尔扛起三人份的背架,开始在通往城门的路上寻找马车。
第27话运货马车(2)
【4】
杰克这天在镇上的小巷商店与民宅间叫卖,当然这是为了寻找布拉德与阿尔比多。
米凯拉小姐从昨天开始又请假了,所以巴尔扎克商会没有营业。从外面观察也感觉不到有人的气息,布拉德似乎不在。
路易斯与迈克尔被布拉德认得长相,而且不识字,所以无法叫卖蛋黄酱。他们现在在工房制作粉笔,同时学习读写与算术。
因此杰克擅自决定由自己负责监视巴尔扎克商会,最近频繁在这附近叫卖蛋黄酱。
然后他发现了从某处回来的布拉德。
他手上紧握着几张文件,正要打开商会事务所的门锁时,不知从哪里出现的阿尔比多抓住了布拉德的肩膀。
你在做什么啊?嘿嘿嘿,明明连字都看不懂,还抱着一叠文件。
吵死了!这跟你无关吧,我可是商会的主人!
布拉德推开阿尔比多,走进店里。
别那么冷淡嘛,不然我来帮你读吧?
滚。就算没有你的照顾,我也能搞定。我已经不是像你这样的冒险者了。快点给我滚。
你抱怨得真夸张啊。明明是个连数字都算不清楚的混混冒险者。算了,这点文件就让我来读吧。
阿尔比多这么说着,跟在布拉德后面走进店里。
杰克看着这一幕,知道自己脸色苍白。
阿尔比多似乎识字。看他的样子,应该能读懂简单的字据和交易文件。
现在那家店的文件大部分都被替换成假货。而且大多是爱玛写错的契约文件、营业额一览和蛋黄酱销售的废弃文件。
第37章