我把车子开出来后,想了想现在她们应该醒了,我要是穿成这样我一定会被她们怀疑的。于是,我把车子开到了商场,拿下面具,随便走进一个服装店。然后换上一套非主流的衣服,把原来的那套随手一丢。在一旁我看见一套粉色的泡泡裙,和一套灰色的短衣陪一条牛仔裤,穿起来也很有非主流的感觉。我知道她们一定会喜欢的,于是我也帮她们买了。既然来都来了,我就逛逛吧。也好看看现在流行什么?这样我就设计些什么。(作者:奸商绝对的奸商。)
我走到一家韩国风味的甜点屋的门口,想想馨最爱吃甜点了不如就买一点吧。我刚走进去坐在椅子上,服务员就热情的过来说:“안녕하세요,어서오세요!무엇을좀먹을하세요?”(你好,欢迎光临!请问你要吃点什么吗?)
“여러분이곳어떤맛이있습니까?”(你们这里有些什么好吃的呢?)我问。
“우리가여기사쿠라단자를무지개떡,과로,슈크림흑산림에티라등등.”(我们这里有樱团子,彩虹糕,韩果,泡芙,黑森林,提拉米苏等等。)服务员恭恭敬敬的说。
“맞아요,혹시너희이곳1개모델의아이스크림먹뚱뚱하지않네요?”(对了,你们这里是不是有一款吃不胖的冰淇淋啊?)我问。
“네,아가씨,이종아이스크림인기가높아니까오지말고세요.”(是的,小姐,这款冰淇淋很受欢迎,你要不要来一份。)服务员说。
“네,여기있는아이스크림시다.그것말고는의산물이라는흑숲과무지개떡이다.한편좀더준비를아이스크림,슈크림,무지개떡을티라각이인분고패키지.”(好的,就来一个冰淇淋吧。除了这个我还要黑森林和彩虹糕。另外,帮我再准备冰淇淋,泡芙,彩虹糕,提拉米苏各两份并且打包。)我说。
“네,아가씨,당신잠간!”(好的,小姐,你稍等!)服务员恭恭敬敬的说。说我就走了。
不一会儿,她就把东西端上来了,我毫不淑女的拿起大吃起来,毕竟我睡了那么久又打了那么久还真是饿了。
吃完后,我搽干净嘴巴,对服务员说:“내가된아직안좋아요?”(我打包的东西还没好吗?)
“이미됐어,아가씨.내가가져다줄께요.”(已经好了,小姐。我去给你拿。)服务员说。
“아가씨는너의것이다.”(小姐,这是你的东西。)服务员又说。{作者:这个服务员还真速度啊!}
我从包里拿出一张金卡说:“네,감사합니다.이받아라솔시다.”(好的,谢谢,这个拿去刷吧。)
“아니요,아가씨,저기이미한남성당신을위해지불했는걸요.”(不用,小姐,那边的男性为你已经支付过了)服务员指着一个男人说。
我顺着看过去,居然是诺,他看见我看他,还向我挥了挥手。这下我就无语了,我生气的看着服务员说:“내가싫어빚을남의그의제가낼게요.받아라솔시다.”(我不喜欢欠别人的,他的我付了,拿起刷吧。)
“좋은아가씨,니잠시만기다리십시오!”(好的小姐,请您稍等!)
“당신에게,안녕히가세요,이제부터자주오세요!”(给你,再见,以后常来!)服务员微笑的对我说。
我拿起东西,走到诺身边冷冷说:“以后不要你自作主张,帮我付钱。”
“不要这样嘛?请你吃点东西都不行吗?”诺说。
“那谢谢了,对了你的我付过了。再见,哦不,是不见。”我冷冷的说,然后自顾自的走了。
“谢谢你咯,不过我们在一个班天天都会见的。再见,亲爱的。”诺无赖的在我身后喊着。
第五十四章 逛街买东西