他们将库鲁斯引到山里,而且是不断往山上走。即使是四强,抱着三个人走到这里也差不多是极限了。
不过,如果是其他三人,尤其是索伦,即使在这种情况下也能比对手更快行动,掌握路线的主导权,悠然地下山。
肌肉力量和魔力的总和最低的库鲁斯无法期望做到那种程度。
所以——
不过,这判断并不好。
……
在他判断要保护三个人的时候,就已经错了。
至少从追逐的观点来看——
○
库鲁斯,前面!
我知道。
……啊,原来是这样。
库鲁斯抱着三个人,冲进视野开阔的地方。
那里是悬崖边。
库鲁斯喘着气放下三人,让他们靠在悬崖边。背后是断崖绝壁,连骑士都无法轻易上下。
因此对一般人来说,这除了绝境之外什么都不是。
没错,
……原来如此,你已经掌握地形了啊。不过,你的估算正确吗?
只要库鲁斯林萨尔不在她们面前。
嗯,当然。
库鲁斯调整呼吸,笑着摆出零之阵势的架式。
那个瞬间,
!
压力袭向追上来的刺客们。御三家阿斯加德,对抗战优胜年的秘密王牌。在那个时间点,就已经是包含以骑士为目标的人,以及成为骑士的人在内,菁英中的菁英了。
三对一,但只要利用地利,就能消除人数上的优势。最重要的是,背后是悬崖的话,就不用担心她们会被从背后攻击。
虽然一个人的双手能保护的范围有限,但只要制造出能纳入范围的状况,一个人也能保护所有人。
看着库鲁斯的背影——
……
明明是危机状况,她们却一点都没有那种感觉。他的背影在诉说,绝对会保护她们。
他累积了那么多的努力,所以才有那样的自信。
夹击。
YES?MASTER。
三人中有两人拔剑。
附魔。
她们将魔力注入剑中,朝库鲁斯冲去。
库鲁斯也——
附魔。
将魔力注入淡蓝色的剑。眼前的两人左右分开,沿着悬崖边缘跑来。她们应该是想将地利发挥到极限,展开夹击吧。
熟练度还不错。
只不过——
(太嫩了。)
和克罗伊策率领的第七小组相比,简直是天壤之别。而库鲁斯的基准,一直都是那个夏天体验过的他们,以及指挥他们的克罗伊策。
她们只意识到夹击,攻击的重叠有些偏移。光是这样就萌生出好几个攻略的头绪,等于自己给了对手牌。
天真、肤浅,最重要的是力量不足。
什么!?
库鲁斯右手抓住了气势汹汹的那方,不是用剑而是用手,穿过剑闪抓住了对方的手。接着顺势往上扭,让对方的剑脱手,使其无力化。
几乎在同一时间,他用左手反手一挥,以最小的动作反击了另一人。他缠住对方的骑士剑,将其打飞到别的方向,让对方也无力化。
接着他利用对方的气势,将抓住的那方甩了出去,直接撞上另一人,把他们一起打倒。库鲁斯悠然地将剑刺入两人颈部之间。
我姑且还是能做到这种程度……您满意吗?
实力自不用说,状况判断也很精准,是吗?
无血分胜负。
剩下的一人脱下兜帽。
漂亮!
马、马利欧斯!?
伊里欧斯王立骑士团副团长马利欧斯巴修从兜帽下现身,开心地拍手。库鲁斯也苦笑着放开两人。
这、这是怎么回事?
如你所见,阿玛尔提亚。我们似乎被设计了。因为手法实在太拙劣,反而没起疑心,不过你的父亲也是。
……咦?
这是为了在苏菲亚是公主的状况下,测试库鲁斯会如何行动的测试。
第215话:来玩吧
父亲大人!
嘿嘿嘿,那个,对不起。
真是的!
面对愤怒的女儿,阿玛尔提亚的父亲以轻快的动作漂亮地跪下磕头。库鲁斯心想,这真的是大贵族当家该有的样子吗?但其他人看起来并没有特别惊讶。
库鲁斯感到困惑,说不定是自己比较奇怪。
不过陛下都开口拜托了,实在很难拒绝……库鲁斯小弟,我也要向你道歉,做了那种像是在试探你的事情。
不会,我不在意。
库鲁斯心想,这个人还真谦虚。
不过,他同时也觉得这个人是现场唯一一个摸不透内心想法的人。为人温和,态度谦虚,而且待人接物非常柔软。
库鲁斯很少见到这样的人。
所以他才会这么想。
这个人有点可怕。
该道歉的是我们。陛下只是接受我们的请愿,我们担心学生加入这次的任务。
攻击库鲁斯的其中一人,戴着眼镜、散发理性氛围的骑士走上前。那个性急的骑士仍对库鲁斯投以敌意,但这个人似乎已经完成评估,没有表现出那种态度。
你们释怀了吗?
嗯,算是吧。库鲁斯小弟,我可以问你一个问题吗?
YES?MASTER
为了今后着想,我想问你,你是在哪个阶段发现我们不是要对公主殿下不利的刺客?可以告诉我吗?
一开始,我捕捉到你们的时候。
哦,为什么?
看到男子推了推眼镜询问,库鲁斯擅自推测,这个人以前应该是个书呆子。
顺带一提,他猜对了。
从车站、街道,然后到这座宅邸,你们突破了配置在各个地方的骑士包围,但是最后的收尾方式太粗糙了。会在那里踩到树枝的人,根本就到不了那座山。
唔。
从刚才就一直对他展现敌意的骑士表情扭曲。
原来如此,有道理。那么,关于这点我再问一个问题。所以你才会选择不只保护公主殿下,而是保护三位吗?因为这不是实战而是演习,你想要得到更高的评价,所以选择保护所有人。
好了,已经够了吧。他不是已经证明自己的资格了吗?
副团长,这是必要的问题。
可是啊……
他和副团长马利乌斯起了争执。
应该反过来才对。
库鲁斯堂堂正正地,
反过来,是指?
第26章