骑士与非骑士的人,从姿势就能大致分辨出来。是否为现役骑士也能从这点看出来。还有视线的移动,窥探这边的视线也很可疑。
(迪克泰恩家是拥有国内屈指可数的谷仓地带的大领主,或许有这么多骑士是很正常的事,但如果这不是正常状况的话——)
库鲁斯将视线转向阿玛尔提亚的另一位朋友。
她正在安抚着不高兴的阿玛尔提亚。不管看几次都有既视感,回想起来,她的长相和舞会的女孩很像,但气质完全不同。
为什么既视感和记忆对不起来呢?
(姑且把这种可能性也考虑进去吧。不管怎么说,她都是这位大小姐的朋友,不管怎么想,她都是名门的千金。)
他一边若无其事地警戒着周围,一边站到随时都能保护所有人的位置。如果他们都是护卫的话就好了,那样就只是杞人忧天。
但是,如果他们之中混有非护卫的人,那就有必要稍微防备一下了。
○
这是我的骄傲,蝴蝶乐园!
原以为是灼热的温室,结果是连室内都普及了冷气,全年维持一定气温的空间,里面开着五颜六色的花朵,有各种各样的蝴蝶在飞舞。
好像是把从米兹加尔兹各地收集来的蝴蝶放养在这里。应该说,据她所说,这里是虫笼。
顺带一提,这个温室可以容纳四个林萨尔的家。老家对阿玛尔提亚来说是虫笼的四分之一,真令人哀伤。
参观完这里后要去蝴蝶山哦。这会是一趟艰辛的旅程。在这里好好地乘凉,然后攻入山里吧!
哦——
光是维持费就不知道要花多少钱了,库鲁斯连想都不愿意想,倒抽了一口气。
伊尔法纳则是——
呼——
她一边吐气一边在冷气前占好位置。明明刚才还远远落后在最后面,来到这里的瞬间就加速了吧。
这部分的动作很像伊尔法斯。
哎呀哎呀,真有男子气概。
男人还是胖一点才显得有威严。
哎呀,瘦一点才好。
穿着工作服的男女两位大叔、大婶从温室深处走了出来。以园丁来说,他们还真是平易近人啊。正当库鲁斯不知该如何反应时——
啊,还没自我介绍。我是阿玛尔提亚的父亲。
我是母亲。
咦!?
库鲁斯那连刹那都能看穿的判断力瞬间迟钝了。这也难怪,伊利奥不只有阿斯加德屈指可数的谷仓地带,领地的规模本身也仅次于国王的直辖地。可说是这个国家贵族顶点的人物,现在就在眼前穿着沾满泥土的工作服。
当然会感到混乱。
话虽如此——
失礼了。我是阿斯加德王立学园骑士科五年级的库鲁斯·林萨尔。令嫒阿玛尔提亚大人平时对我照顾有加——
虽然出现奇妙的停顿,但库鲁斯还是重新振作,展现出骑士的风范,真不愧是名门骑士学校的学生。
即使如此,他在四、五年级的礼仪相关科目也取得了好成绩。
虽然刚才被冤枉了。
冤枉?
(喂,你这家伙别开玩笑了。想陷害我吗?喂!)
库鲁斯听到这句可能会让挽回形象的行动全部白费的发言,不禁感到焦急。虽然自己和他们没有直接关系,就算现在惹他们不高兴也不会直接造成什么损失,但有钱人的横向联系不容小觑,不管发生什么事都不奇怪。
居然在这种地方犯下失误——
虽然不太清楚,但请多多关照。她虽然是个奇怪的孩子,但其实本性很温柔。
就是说啊。虽然她是个怪人,但温柔这点可是很厉害的。
(只有这点值得称赞吗?)
欸嘿嘿。真是的,好害羞哦。
(而且还会因为这样感到害羞吗?真是个傻瓜。)
太好了呢,阿玛尔提亚。
(连她也是吗?)
这一幕让人清楚地了解到,这对父母和朋友都活在自己的小世界里。
话说回来,库鲁斯同学。我有个不情之请。
请问是什么事?
你有未婚妻吗?
两人和在冷气下纳凉的那个人有了反应。
不,那个,说来惭愧,我并非出身高贵的家族,所以和未婚妻这种事无缘。
哎呀,那我女儿怎么样?
妈妈,真是个好主意!
现在还附赠房子和领地哦。
很划算哦。
(这对老夫妇在说什么啊)
明明刚刚才说过自己不是出身高贵,现在又开始推销自己的女儿。是因为我是个前途无量的学生吗?不,就算是这样——
诶嘿嘿
(你也稍微否定一下啊。你可是被推销给一个贫农的次子了啊!?)
说到贵族,我就会想到芙蕾雅和迪林古,还有贵族科那些高高在上的家伙,所以面对这种低姿态的推销,我完全不知道该怎么应对。
我甚至开始怀疑他们真的和瓦纳迪斯一样是贵族吗?
他们的态度就是如此的豁达。
咳咳,迪克泰恩阁下
啊,公主,不对,阿玛尔提亚的朋友
(……果然是这么回事啊)
……
秘密的大作战被破坏,公主殿下一脸愕然。阿玛尔提亚的父亲哎呀地敲了敲自己的脑袋,表现出反省的态度。
这到底算不算反省的态度,众说纷纭。
啊——啊,搞砸了
伊尔法纳叹了口气。
真是的——明明是秘密的。Master,刚才的话你能当作没听到吗?
如果是命令的话我会忘记的
为什么要用敬语?平时不是更像师父——
和平时一样对吧?
库鲁斯用气势让阿玛尔提亚闭嘴,陷入沉默。在这片只有外表是乐园的地狱中,库鲁斯陷入沉思。自己或许正受到考验。服装、氛围、公主不可能会穿成这样,出现在这种地方。
(那么……该怎么做才好?)
或许在察觉的当下就该跪拜,为重逢致意。由于氛围实在相差太多,他无法确信,就算确信了,考虑到对方可能想隐瞒身份,也不能轻易询问。
对方想要的是什么?该怎么做才是正确答案?
非常抱歉。由于无法确信,因此迟了致意。请原谅我至今的无礼。
第23章