[登陆]
第309章
  不过,把英文在脑中转换成日文本来就不算是好的过程,所以或许有必要从平常就无意义地使用英文单词,让自己能够直接理解英文。像process和approach就是最好的例子。我不会一一去想它们的和制词是什么。
  因为这样,我试着用节奏感对奈都说:我和youmeet,heartbeat,heatheat,背后紧紧~,啾啾,肚子咕噜~,lead去bar,eatmeet,I’mfullnow.结果她用温柔的眼神对我说:你很努力了。把我当笨蛋。果然在日文里无意义地混入英文单词不是好事。
  刚开始学绚音英文的时候,凉夏会把我受不了热说成Hotisbad,现在她已经会用scorchinghot、boilinghot、bakinghot、swelteringheat等各种各样的表达方式,完全是个炎热大师。
  我也不甘示弱,决定利用奈都进行特训。早上一如往常地互道早安后,我便开始绚音英文时间。
  Haveyoueatenacactus?
  这是表示经验的现在完成式。我们日本人全都不擅长现在完成式,所以必须积极使用。
  刚才我稍微夸大了主词,对不起。顺带一提,据说全这个字并没有全部的意思,不知道是真是假。无论由来为何,既然大多数人都会误用,那就不该视为错误,而是视为语言的变化,这是一般人的看法。
  绚音英文!奈都惊讶地大喊,然后用日文拜托我:再说一次。她明明对这个企画没什么兴趣,绚音英文这个词却已经固定下来了,真好笑。
  SpeakinEnglish.
  呃,Onemore,please.
  No.
  我断然拒绝,奈都轻声尖叫,然后遗憾地摇摇头。她的反应还是一样有趣。
  我不知道仙人掌是什么,但我觉得绝对是奇怪的东西,所以故意说Yes.
  Wow!Amazing!Whatdidittastelike?
  味道?我也不知道,不过又甜又好吃。
  我要求她用英文重说一次,她用sweetandgood这种小学生等级的英文回答。我希望她至少加上主词和动词,不过绚音英文的规则就是不否定对方的英文。
  总之,仙人掌似乎又甜又好吃。真是个新发现。
  在电车上,绚音问我cactus是什么,我叫她之后再查。虽然自己查比较容易记住,不过经过这段对话,cactus应该已经深深烙印在奈都的脑海里了吧。
  到了学校,我也问了凉夏同样的问题。凉夏开心地微笑着,用英文回答:
  Ican'tanswer,becauseIdon'tknowit.Whatdoescactusmean?
  Cactusisaplant.Ithasshortneedles.
  Iknow.Idon'teatacactus.
  凉夏似乎没吃过。笑咪咪地听着的绚音开口:
  用try比较好。Haveyouevertriedcactus,Chisato?
  No,I'venevertriedit,butNatsu,myfriend,haseatenitbefore.
  Sheisbrave.
  Wheredidshetryit?
  凉夏兴致勃勃地探出身子。我根本没吃过仙人掌,所以不管哪里都一样,我根本无法回答。
  不过凉夏应该也知道这一点,所以随便附和她才是上策。
  SheateacactusinGuam.
  Ienvyher.
  Really?Iwassurprisedthatyouwanttoeatacactus.
  我惊讶地摊开双手,凉夏却冷静地反驳:不是这个意思。对了,时态要一致,所以刚才的want应该改成wanted吗?惊讶是过去式,但想吃仙人掌是现在进行式。
  若要论及细部文法,我从刚才开始就一直把cactus加上不定冠词,但不确定这样是否正确。不过绚音英语就是不用在意这种细节,尽情说出口。
  Suzuka,youwanttogotoGuam,right?
  绚音笑着这么说,凉夏用力点头。
  Exactly!Cactusisnotimportant.
  However,I'mtalkingaboutcactus.
  Ifyoueatacactus,tellusaboutit.
  凉夏做出总结,这个话题便暂时告一段落。就算要我讲吃仙人掌的经验,很不巧我完全没那个意思,再说国内有在吃仙人掌吗?
  后来我查了一下,发现好像有可以食用的仙人掌。虽然没有想吃看看的念头,但要说不在意味道是骗人的。
  不过,比起昆虫,我比较愿意尝试吃吃看。
  我将这个直率的意见告诉各位社员,绚音说如果是食用的话完全OK,凉夏则是笑着说:这是可持续发展的目标呢。
  虽然我对可持续发展的目标不是很了解,但昆虫餐受到瞩目的契机也是这个,所以我认为这就像吃平常不会吃的东西的活动。
  无论如何,就像凉夏说的,仙人掌不是重点。话题已经炒得很热了,我要感谢莫名其妙就回答YES的奈都。
  第57话英语(2)
  绚音英文有几个优点,除了学习方面以外,还有让无聊的话题变得有意义的效果。
  用日文来说只是小学生等级的对话,不知为何会让人觉得崇高。像是现在虽然很晴朗,不过中午过后好像会渐渐转阴,就连这么简单的句子,要用英文表达都很困难。
  反过来说,如果被懂英文的人听到这种小学生等级的对话,可能会被嘲笑,但这点并不重要。实际上,我曾经在教室用英文说话而被取笑,但为了在即将到来的国际化社会中生存,这是必要的。
  因此,今天我也像平常一样对奈都说了早安,然后试着做出和昨天一样的举动。
  Haveyoueatenamayor?
  昨天绚音告诉我用try比较好,不过在明显不是食物的时候,用eat让意思更明确比较好吧。
  我一脸认真地盯着她,奈都双手抱胸,故意发出低吟。
  感觉绝对又是奇怪的东西。昨天是仙人掌。
  Youlookeditupafterthat.Irespectyou.
  感觉绝对是在耍我。总之先回答YES。
  奈都学不乖地继续接话。虽然态度冷淡,但她应该乐在其中吧。
  话说回来,可以的话,我希望她也能挑战用英文说我觉得我绝对被你当成笨蛋了,但我不觉得自己说得出来。用Ifeellike之类的就可以了吗?
  Whatdidittastelike?
  这个表达方式我学得很快。持续就是力量。
  奈都稍微思考了一下,回答:Itwasalittlespicy.其实她应该还想说更多,但关于味道的单词,她大概只想得到sweet和spicy吧。
  比起这个,昨天她还只会说单词,今天已经会说句子了。凉夏也是从Hotisbad开始,希望奈都也能继续努力,和我们一起在即将到来的国际化社会中生存下去。
  到了学校,凉夏今天还没来。我向坐在前面预习的绚音抛出同样的问题,绚音开心得双眼发亮。
请选择充值金额