你对奶制品和蛋料理有绝对的自信,这一点让你感到非常自豪。
之后,热闹的晚餐时间继续进行,所有人都填饱了肚子。
第61话
晚餐热闹地进行着,不久后酒也上桌了。
餐点被撤下,由佣人们享用。
考虑到这一点,我准备了多到吃不完的分量,应该能让佣人们吃得饱饱的吧。
虽然有些文化圈认为女性喝酒很不检点,但在这附近似乎并非如此。
顺带一提,艾尔格兰多完全没有这种风俗习惯。大口喝酒、买娼妇或男娼的女人也不稀奇。
就这层意义来说,你也能安心喝酒,没有这种风俗习惯可说是令人安心的要素。
把我的酒窖清空吧。啊~那个垃圾秘藏的酒真好喝。
蕾茵大口喝着扎兰伯爵珍藏的酒。
虽然应该是高级品,但喝法简直就像在喝廉价酒。
噗……我果然还是不擅长喝酒……
莎夏似乎如她所说不擅长喝酒,小口小口地喝着甜味的酒。
这么说来,以前和莫莫跟托莫一起喝酒时,她也是像在舔一样喝着淡酒。
不过,也有人不会喝酒,所以这也是常有的事。
在艾尔格兰德,由于水资源匮乏,不能喝酒的人会死掉。因此大部分的人都会喝酒。
这一带水资源丰富,就算不擅长喝酒的人也能活下去。所以不擅长喝酒的人应该也很多吧。
姐姐,这酒真好喝呢。
菲莉亚开心地喝着你为了把女人玩弄于股掌之间而学会的鸡尾酒。
这种既不是料理也不是炼金术,说起来就是调酒的技术,对你来说也深奥到不能说是已经登峰造极。
入口清爽,不知不觉就喝醉了。你让她喝的都是这种鸡尾酒。
菲莉亚醉得恰到好处,开始有点摇摇晃晃。
这时你把菲莉亚抱到身边,在她耳边轻声说:要不要去房间?
……好的,请务必。
菲莉亚因为不同于酒醉的理由而脸颊泛红,对你微笑回答。
你站起身,对留下来的人说要先告辞了。
哎呀,已经要走了吗?
你姑且回答说,昨晚没睡好,白天也没睡很久,所以有点困。
这么说来,你看起来的确很困呢。晚安,祝你有个好梦。
蕾茵说着,举起了酒杯。
是在说“为美好的夜晚干杯”吗?
晚安,主人
你一边回答“晚安”,一边抚摸着萨夏的头。
头顶的耳朵软软的,摸起来很舒服。
萨夏也一副很舒服的样子。总之就是很可爱。
我也醉了,先告辞了~
菲莉亚摇摇晃晃地站了起来,你轻轻扶住了她。
然后牵起她的手,准备送她回房间。
走出食堂后,菲莉亚靠在了你的身上。
在酒精的香气中,菲莉亚的甘甜香气刺激着你的鼻孔。
姐姐大人,我有点寂寞……
最初做了过分的事之后,你和菲莉亚一次都没有共度春宵。
因此,菲莉亚似乎感到很寂寞。
你微笑着,给了菲莉亚一个热吻。
啊……嗯……
你热情地用舌头在菲莉亚的嘴里搅动。
舌头交缠在一起,你抱紧了菲莉亚,温柔地抚摸着她的后背。
菲莉亚因你的动作而颤抖。在温柔的接触中,她感受到了些许甜蜜的快乐。
今天我会好好疼爱你的。可不会让你睡到早上哦。
你轻声细语地说道,菲莉亚紧紧地抱住了你。
好的……请尽情地疼爱我吧……
菲莉亚笑着说道,她的脸上带着明显的欲情,眼中充满了甜蜜的期待,以及同等的恐惧。
你到底会对我做什么呢?她心中充满了这种既害怕又期待的甜蜜恐惧。
你嫣然一笑,飒爽地抱起了菲莉亚。接下来,火热的夜晚即将开始。
哇啊啊……欸嘿嘿,姐姐的手臂好有力……
菲莉亚开心地笑着,将身体靠在你身上。身体的紧张感也消失了。
她摆出将一切都托付给你的姿势。这应该就是请随意处置我的意思吧。
我身为女性,个子算是相当高……所以一直很憧憬像这样被抱起来……
菲莉亚的个子确实很高,比你还要高。
话虽如此,对男人来说,要抱起她应该也不至于太辛苦。
也就是说,你希望心爱之人能像这样,是这种委婉的说法。
你亲吻了怀中的菲莉亚,快步走向房间。
今晚睡不着了!
第62话
哈啊,嗯……哈啊……姐姐大人,我已经,快要坏掉了……
菲莉亚气喘吁吁地说道。
她筋疲力尽地躺在床上的样子十分煽情。
那对违反重力主张着自身形状的丰满乳房,是多么地诱人。
话虽如此,太阳也已经升起,菲莉亚似乎也已经到达极限了。
因此,你决定到此为止。
你温柔地对她说“你很可爱哦”,然后亲吻了菲莉亚的脸颊。
嗯,呵呵……姐姐大人,请再多吻我一点……
为了可爱的菲莉亚,要我吻多少次都可以。
你如她所愿,吻了上去。
仿佛在互相索求对方一般,深深地吻了下去。
哈啊……姐姐大人的吻,好热,好甜……
菲莉亚陶醉在你的吻中,那副模样散发着令人惊艳的性感魅力。
让人难以想象,不久前她不仅没有同性经验,甚至连异性经验都没有。
一想到是自己将这个女孩培养到这种地步,就莫名地感到自豪。
姐姐大人……
菲莉亚露出陶醉的笑容,将身体靠在你的胸前。
你温柔地抚摸菲莉亚,提议稍微睡一会儿。
直到早上都在相爱,然后睡个懒觉,这真是难以忍受的快感。
睡个懒觉,悠闲地洗澡,吃早餐兼午餐,你度过了平静的午后。
菲莉亚还在睡觉。你和莎夏、蕾茵围着桌子,享受着茶点时间。
你过着贵族般优雅的生活呢……
感觉就像典型的放荡者呢,主人。
同席的人们用傻眼的眼神看着你,但你并不在意。
冒险者大多都是这样。工作结束后尽情享受。就是这样。
当然,为了工作,你也会调整身体状况。不过,你大致上都会适度地玩乐,所以这点程度应该会被原谅吧。
适度……?
蕾茵小姐,不得了了。我一直以为适度是适可而止的意思,但其实好像是无止尽的意思。
是啊,我也以为是那个意思。不过,看来不是呢。得把宅邸的字典也改掉才行。
你也以为是那个意思。她们到底在说什么?
第57章