他用手包住肩膀,用拇指开始指压。力道明明不强,温柔地放松肌肉却很舒服。
嗯、啊……
会痛吗?
不会,很舒服……
肩膀有点僵硬,我来帮您放松。
肩膀暖乎乎的,微微渗出汗水。脖子被抚摸,后颈被画圆般揉捏,不禁发出陶醉的叹息。
施加的力量绝不算强,却令人身心舒畅,想睡。
结束了。当听到这声招呼时,梅尔菲娜已经半梦半醒了。
夫人似乎累积了些许疲劳,今晚请好好休息,注意保暖。
好,谢谢你,托莉。
梅尔菲娜自己也知道,血液循环顺畅使脸颊泛红。
玛莉,我的头发怎么样?
非常美丽。那个,虽然平常就很漂亮,但今天更柔顺,闪闪发光。
看来在玛莉的审美观中,成果也很不错。
猪鬃梳、山茶花油、梳子和这个乳液,有在贩售吗?
是的,当然有。
也买一套给玛莉吧。
谢谢您。
托莉露出灿烂的笑容,梅尔菲娜也微笑,从椅子上起身。
接下来是玛莉。玛莉也陪我工作,我想她累积了不少疲劳,好好帮她放松吧。
遵命。
多亏了对方细心的按摩,肩膀轻松了不少。剪了头发之后,心情也变得轻盈。
——偶尔这样也不错呢。
手指穿过发丝,传来轻柔飘逸的触感。
在侯爵家的时候,玛丽也时常请理发师帮忙整理头发,但还是第一次获得如此满足感。
——以前世来说,他大概就是所谓的天才理发师吧。
听着玛丽剪发的声音,梅尔菲娜思考着这些事,唇边浮现笑意。
疑神疑鬼和被刺的钉子
罗伦索一大早就前往城馆,很快就被带到了会客室。
以贵族的宅邸来说,这里的装潢算是相当朴素。如果是发展得相当繁荣的土地,领主的宅邸应该会更加气派。
公爵家的夫人治理这片土地才过了一年半。法兰西斯王国的北部是气候非常寒冷的土地,领主夫人在冬季期间会回到公爵家,因此或许来不及添购家具。
将来有机会的话,自己可以亲自来贩卖高级地毯、花纹复杂的挂毯,以及大幅的装饰画,也可以建议她在庭院里设置雕像。
在停留的四天里,罗伦索已经充分理解到恩卡地区的发展势头有多么强劲。走在路上的行人个个都面色红润、精神饱满,充满了希望。
这是整个领地都很富裕的证据。
越是贫穷的农村,年幼的孩童就越纯粹是劳动力。为了减少家庭负担而被送去当学徒或佣人的孩子们,他们四处奔走、欢声笑语的模样,传达出这个地区整体的富足。
路上的运货马车的数量、大量的物资,以及不绝于耳的建筑声。罗伦索已经很久没有见过如此热闹的景象了。
——他也很清楚老大特别在意这里的理由。这里甚至有可能真的埋藏着黄金。
就在他思考这些事的时候,门被打开,梅蕗菲娜的主人静静走进房间。罗伦索从沙发上站起身,脱下帽子深深鞠躬。
梅蕗菲娜身后跟着身穿骑士制服的男子、秘书女孩,以及身穿文官制服的男子。梅蕗菲娜一坐上沙发,秘书便在她身旁坐下,文官隔着秘书坐在另一侧,骑士则站在梅蕗菲娜身旁。
欢迎你来,罗伦索。请坐。出发前还让你抽空过来,真是不好意思。
您言重了……夫人,几天不见,您的美貌似乎更加动人,真教人吃惊。
罗伦索抬起头,一瞬间说不出话来。他压抑着内心的动摇,梅蕗菲娜眯起眼笑了。
呵呵,你介绍的理发师手艺真的很好呢。如果可以,我真想挖角他。啊,这位是执政官海穆。抱歉前几天没能介绍你们认识。
梅蕗菲娜原本就是五官端正的女性,金发更是闪耀动人,脸颊也变得红润,淡淡的红色衬托出她的年轻。
不敢当……那女孩和我们商会长有特殊关系,虽然可能不太方便,但需要我带其他理发师过来吗?
不用,我不喜欢随便换人。托莉真的是个很棒的理发师。
那么,以后每次我们商队过来,我都会带托莉过来。如果夫人喜欢她,她也会很高兴。
我很高兴,但你别太勉强她。恩卡地区怎么样?有买到什么有趣的东西吗?
是的,我从陶器工房和锻造工房买了不少东西,还有食物。大家都很亲切,我一说要买,他们就说要尽量买新鲜的,还从田里采了刚收成的蔬菜送到旅舍来。
农民总是会优先处理卖剩的蔬菜。然而,只要一说要和领主交易,每个人都眼睛发亮,非常照顾他们。
而且,领地内也非常舒适……没有猪,也没有恶臭,让我很惊讶。
在轻松愉快的对话中,罗伦索的视线总是忍不住飘向梅尔菲娜胸前的胸针。
那枚胸针的石子边缘有些缺损,和那件以高级布料缝制的朴素洋装实在不相衬。如果是镶嵌着小颗但更显高雅的宝石,再以黄金为台座的胸针,应该更适合她的身份和服装才对。
梅尔菲娜似乎现在才注意到罗伦索的视线,对他嫣然一笑。
啊啊,这个吗?呵呵,是厨房里的孩子送给我的。你不觉得这很美吗?
她以白皙纤细的指尖轻抚着那枚价值不到三枚铜币的便宜胸针,那动作仿佛是在对待非常重要的物品。
——那个小鬼,竟然把那个送给女主人!
对方可是公爵夫人,是这个国家除了王后之外身份最尊贵的女性。而且她的丈夫还是北部统治者奥多兰德家的当家。
就算对方是小孩,但身为侍奉贵族的佣人,难道不懂赠送饰品给贵族女性的意义吗?
我啊,非常疼爱那个孩子。
是……
公爵大人也知道这件事,你知道这代表什么意思吗?
眼前这位高贵的女性,以故弄玄虚的口吻说着,嘴角露出微笑的形状。
但是,那双绿色的眼眸却显得冷冽。
梅尔菲娜话中的含意,各种各样的可能性在罗伦索的脑中激烈地盘旋。
第232章