继拿布利克沦陷之后,我们收到杰诺夫特村被占领的消息。杰诺夫特村被派遣了第二军团的第一师团,报告中提到哥特弗里德皇子也在那里。
敌人按照我们的想法行动了。我们要打倒元凶哥特弗里德,赶走帝国军。
皇王提奥多尔九世陛下一脸倦怠地下令。
陛下虽然比我年轻,才四十五岁左右,但总是露出疲惫的表情。皇都陷入危险状况,这也是没办法的事,但我不禁觉得他应该再有霸气一点。
遵命。我立刻派出精锐部队,一定会讨伐哥特弗里德。奈杰尔将军,我给你这个机会,拜托你了。
听到皇都防卫总司令官伊曼纽迈尔贝克将军的话,我当场单膝跪地,向陛下低头。
感谢陛下。我一定会带着哥特弗里德的首级回来。
军事会议结束后,迈尔贝克将军走了过来。
你要带多少战力去?
听说敌人有五千人,一万兵力应该足够了。
敌人是那个哥特弗里德,多带一点人去比较好吧?
这位老将没有战场经验,所以认为只要人数多就能获胜。
虽然我也只上过几次战场,但应该还是比完全没有经验的人强多了。
虽然人数是两倍,但我们有两千名重装骑兵。骑兵的攻击力是步兵的五倍,也就是说,我们有敌人的四倍战力。而且在那个地方,再带更多大军只会碍事。
我稍微夸大其词,没有实战经验的迈尔贝克将军轻易地相信了。
原来如此……那就交给你了。期待你的捷报。
说完,他便离开了。
当天下午,我带着一万兵力从皇都出发。
其中包含两千名重装骑兵、五千名重装步兵、两千名轻装步兵和一千名弓兵。
帝国军擅长骑兵突击,但这次我们要使用这个战术,所以投入了所有的重装骑兵。
重装步兵是装备了从王国那里得到的雷希特法国军铠甲的部队。敌人是打算对付水军而来,所以应该会有很多弓兵,我打算让穿着箭矢无法贯穿的坚固铠甲、手持大型盾牌的步兵站在最前面。
从皇都到善福村大约有一百二十公里。出发后过了四天,八月二日的傍晚,我们抵达了村子东边十公里处。
在那里野营后,八月三日早上,我们做好准备出阵。
到善福村为止,有一条宽度约十米的相对宽敞的道路。不过,南侧是格伦河,北侧是哈尔施塔特山脉,队伍比想象中还要长。
(如果在这里受到奇袭,或许会很棘手。不过,我不认为有人会想进入这座险峻的山脉,就算有,数量也不会太多……)
北侧的斜坡虽然没有陡峭到像悬崖,但因为是岩石裸露的陡坡,所以很难让大规模的部队展开。另外,因为是岩场,所以能遮蔽的树木很少,几乎没有可以隐藏伏兵的地方。
哥特弗里德似乎也明白这一点,进军时没有发动奇袭,我们看到了善福村。
敌人在村子入口等着。
我也看到了敌人。
防护栅栏一直设置到山坡上,手持长到吓人的长枪的步兵在栅栏后方严阵以待。
不过,数量并不多。恐怕是把兵力也派到另一侧的西侧了吧。
敌人很少!用力量歼灭他们!重装步兵队前进!弓兵队跟在后面!骑兵队在栅栏被推倒后突击。在那之前待命!
士兵们在我的命令下开始行动。
206第三十二话“全胡特村歼灭战:前篇”
统一历一二〇五年八月三日。
利希特洛特皇国中部古伦河流域,泽夫特村。戈特弗里德克鲁加前元帅
七月三十日,我们收到西部都市费拉拉特的报告,指出王国军有可疑的动静。然后昨天又收到第二份报告,指出王国第四骑士团开始准备渡河。
不过在这个阶段,我们无能为力,只能告诉泰瑞希恩不要过度反应,我自己也专注于眼前的敌人。
上午十点左右,利希特洛特皇国军发动攻击。
我站在设置于栅栏后方的瞭望台上,观察敌人的动向。
为了让他们清楚知道我在这里,我竖起帝国国旗和代表第二军团长的军旗。这样敌人应该会笔直朝这里进攻吧。
敌人让手持大盾的重装步兵前进。数量约两百,排成十五人一排的十五列。后方有数百名弓兵,更后方则有士兵列队。
重装步兵的步伐很慎重,看得出他们举着盾牌,小心避免受到箭矢的损害。
直属的第一师团长卡尔海因兹嘉里亚德对部下们下达命令。
第一连队第一、第二大队阻止敌人的突击!第三、第四大队支援前线……
嘉里亚德在费尔拉特的英雄、名将罗德里希茂雷手下学习战术,是攻守平衡的优秀指挥官。他并非对我个人宣誓效忠,也不是马克西米利安派,但对国家的忠诚心很强,可以放心交给他指挥。
我军的前卫装备是长枪,长度超过四米,枪尖从防护栅栏之间伸出。后方则有一百名左右的弓兵待命。
敌人的重装步兵进入弓箭的射程。
开始射击!直到我下令为止,持续射击!
随着这道命令,一百支箭同时射出。
敌人为了防御箭矢,一齐举起盾牌。
第一波箭全被盾牌挡下。敌人似乎因此得意起来,稍微加快了前进的速度。
刺出长枪!阻止敌人!
前线指挥官的呐喊声传来。
敌人将盾牌重新举向前方,进一步加快速度。
哦哦!敌兵发出呐喊,冲了过来。
铿、啪的声音伴随着复数的惨叫声在战场上响起。
然而,倒下的敌兵数量很少,他们抓住了防护栅栏。
第三列、第四列!挥下长枪!击溃敌人!
士兵遵从这道命令,挥下长枪,与刚才不同的铿铿声支配了战场。
长枪本身很重,光是挥下就会造成巨大的冲击。敌军最前列的士兵必须应付前方刺出的枪尖与上方挥下的冲击。然而,盾牌无法同时应付两者。因此,许多敌兵跪倒在地。
第339章