这并非夸大其词,而是事实,所以也无可奈何。历史上就曾留下因为一名贵族的失言而引发战争的纪录。因为会因此而蒙受莫大困扰的,就是骑士和一般国民,所以实在令人难以忍受。
在旁边看着这种走钢索般的对话,也很可怕。
只能祈祷能平安无事地结束了。
那么,维尔斯公主啊,你的对象已经决定好了吗?
不,女王陛下。我尚未成年,所以尚未决定。或许父王有什么想法,但并未告知我。
这样啊。那边的近卫骑士,你也未曾听说吗?
是,我什么也没听说。
这样啊。女王陛下点点头。
那么,你要和我国的贵族结婚吗?我可以介绍好男人给你。是那种妻子不在家,也不会太在意的男人。本宫喜欢会因为嫉妒而发狂的热情男人,所以没有兴趣……但对你来说正好吧。
呃,这听起来就像是在宣布你可以外遇没关系,感觉很恐怖耶。
一国的王族因为外遇而嫁人,这可是大问题啊,女王陛下!
这真是非常有魅力的提议。
可是——,维尔斯公主继续说道:
对男士来说,这是奇耻大辱。而且,对我而言也是奇耻大辱,女王陛下。
哦?
既然生为女人,我希望能以自己的全力,嫁给心爱的男人。
咯咯咯咯咯,这样啊这样啊,那就好。
女王陛下笑了一会儿后,将手肘靠在王座的扶手上,托着脸颊。
难得妾身想把你当成傀儡利用,却无法顺利进行。妾身原本打算吸干帕洛那国的资源……维尔斯啊,你是在害怕回报吗?
虽然您说的很有魅力,但太过美味的饵,看起来只像是陷阱。
虽是幺女公主,但公主就是公主啊。真无趣、真无趣。
唉~唉~女王陛下夸张地叹气。
好可怕,这是什么对话啊?
拜托谁来体谅一下被牵扯进其中一只脚的我的心情。啊,那边的美少年,你懂吗?你能理解吗?
就是说嘛,很可怕嘛。
你也要加油啊。
从美少年用视线跟我对话这点来看,他似乎也吃了不少苦头。
谢谢你。
从今天开始,你也是我的朋友。
开玩笑的。
就算大叔这么说,也只会让对方感到困扰吧。
那么,迪斯佩多的艾兰托。你想要的情报已经到手了。
谢谢您,女王陛下。
我可是费了不少工夫。原本只是单纯的奖赏,现在却变成了一件工作。
她暗示我该给她回报。
为什么奖赏会产生代价啊?
简直莫名其妙。
不过,我必须装作不知道。
假装自己是个笨蛋是很重要的。
因为我不想承受多余的辛劳。
谢谢您,女王陛下。陛下的宽宏大量拯救了我。
我不记得有捞起你,但你没有从水里溢出来,值得夸奖。
她又用真无趣的眼神看着我。
如果对方是十二岁左右的女王,不管什么工作我都愿意接,但很遗憾,我对十二岁以上的女王一点兴趣也没有,所以没问题。
毕竟我身边有十一岁的公主。
没什么好怕的。
嗯。
你是不是在想什么失礼的事?
您是指什么?
啧!你这个盗贼。
她的心情变得超级差……
算了,就让我自由裁量吧。之后的责任就由你来承担。
啊?
那么,我只说一次,你要仔细听好。
那个,什么责任——
女王无视我的话,开口说道。
真是的!
真是的真是的真是的!
所以!
所以我才讨厌12岁以上的女人!
~卑鄙!可爱的内裤就是正义~
那么,本宫要说喽——沙漠之国的女王陛下看着我们说道。
艾兰德,你所要求的情报,本宫确实帮你拿到了。你要好好感谢本宫啊。
那是当然,女王陛下。
我所要求的是七星护剑的情报。
尽管那是刹那等人所追求的物品,但那确实是把强力的武器。只要拿着那把剑加入勇者队伍,就能成为强力的伙伴。
如此一来,就能更进一步讨伐魔王。
只要能收集到七星护剑,就可以加入勇者队伍。
由于刹那等人提出了这样的条件,我们自然会不遗余力地协助。
更何况,我曾暂时使用过七星护剑火,所以知道那把武器相当强大。
还有,最重要的是合体剑很帅。
我想勇者应该会很喜欢。可以的话,我甚至不想让他看到。我非常担心他会不会之后说想要那把剑,他就是这么喜欢。
希望不会因此吵架。
当我正在担心这些事时,女王陛下开口说道:
就是以前告诉过你们的七星护剑的情报。记得是月属性吧。本宫查到了可能的所在位置,所以才叫你们过来。
看来女王陛下特地帮我们追加调查了。
也就是说……她大概会要我们做其他事吧。
女王陛下不可能无缘无故就特地行动,肯定是要我们提供某些回报。
看着笑得不怀好意的女王陛下,我实在很想露出厌烦的表情……但还是忍住了。
赌博技能扑克脸。
虽然我不记得自己有取得这个技能,但不知不觉间就学会了……是因为我长大了吗?
你们知道精灵统治的森林吧。虽然有好几座,但本宫指的是其中一座阿尔塔希鲁瓦。知道吗?嗯,很好。那座森林里流传着一个故事,就是关于那把疑似七星护剑的剑的泉水。
斯佩克特维尔雷瓦的故事?
哦,你记得真清楚,萨提斯帕尔瓦斯。你真聪明。
嘿嘿。
帕儿开心地笑了。
就连女王陛下也敌不过帕儿的笑容。
嗯嗯。
所有少女都很可爱。大人的魅力?哼。上了年纪的人找借口真是难看。
嗯嗯。
你有什么意见吗?盗贼。
没有。
余不喜欢你。再变得更可爱如何?
那是不可能的要求,女王陛下。
性别转换吗!师傅变成女孩子!?
吸血鬼说出蠢话。
那种有趣的魔法道具……不对,是神器等级。余从未听过。你知道吗?路布姆普尔克。
省略了清廉。
因为从她身上完全看不出清廉,或许省略是当然的。
第672章