啊?我不是说过不能写绑架事件的报道……让他们进来。我要去抱怨几句
不能写报道?这是新闻管制吗。
过了一会儿,有人来了。
打扰了是男性的声音。
打扰了是女性的声音。看来是两个人。
我们想来采访关于绑架事件的进展男性说道。
队长的声音中带着怒气。
你们几个,内务大臣不是通知过你们不能写绑架事件的报道吗?
是的,但是,他并没有禁止我们采访男性说道。
混蛋!你以为这种像小孩子一样的借口能行得通吗!
队长大声吼道。真是没品。
但是,女性的声音却意外地毫不动摇。
不,我们已经向司法部长确认过了,他说只要不出版报道,取材本身就没有问题
嚯——这确实像是冥顽不灵的米尔登霍尔会说的歪理。但是,我可以按照修格斯大臣的命令拘捕你们。在司法部长在法庭上宣判你们无罪之前,你们就待在监狱里写写老鼠的数量吧
原来如此。我明白了。那么,我可以问一下别的事情吗?
男性的声音似乎很冷静。
什么事?
关于东西波尔地区的卖春店被举报,8名干部被捕的事件
嗯
我们确认到他们当天就被释放,第二天又开始进行同样的非法营业。这究竟是怎么回事呢?
根据部下的报告,他们涉嫌不充分,或者说是误捕
关于举报非法营业的店员失踪的事件,您怎么看?
谁知道呢,我并没有收到任何报告
我可以把以上的对话直接写成报道吗?
喂喂,你们有权利单方面指责那些被你们扣上不正当嫌疑的人吗?他们应该也不会一直任由你们指责吧?
这是威胁吗?
哈哈。我还以为你要说什么呢。我举个例子,如果善良的市民因为被你们写了一堆谎言而愤怒,然后去烧了你们的三流出版社,那也没什么好奇怪的吧
男人的声音还是一如既往地冷静得令人惊讶。
原来如此,我明白了。话说回来,我还没自我介绍呢。真是失礼了。我是圣都天德伊兹的记者尤塔梅塔法芙。这位是
我是检察厅特别监察官贝美奇普斯贝里。关于你们在绑架案和组织卖淫案的调查中施加不当压力一事,我已经向检察厅提交了报告
诶?你说什么?
队长突然慌张起来。啊哈哈哈,这可真是有趣。
自称奇普斯贝里的女性继续说道。
今天,我们已经完成了对队长的告发手续,受理后进入了审理手续,因此我们按照法令,来通知你作为警备队队长的职权暂时被停止。审理结果将在一两天内下达,如果被判定需要进行调查,就会申请逮捕令,然后你就会被解雇。另外,关于你威胁圣都天德伊兹的民间人士,以及刚才用不讲理的内容斥责警备队东地区总部的戴卡顿先生的事,我们也会写成报告书提交给检察厅
自称梅托卡夫的男性用冷静的声音说道。
现在,司法部长应该已经向修格斯大臣下达了命令,要求他取消报道限制的相关指令。明天,这件事将会作为号外在圣都中发布。那么,感谢你提供了有用的信息
等,等一下
面对慌张的队长,女性的声音始终很冷静。
今天只是来通知你的。没有需要讨论的事情。告辞了
再见
我催促着猫走向建筑物的入口,只见一名穿着黑色裤装的高挑女性带着几名男性工作人员走了出来。啊,原来房间外面还有部下啊。难怪他不会一个人过来。
向他们鞠躬送行的,大概是圣都天德伊兹的记者。原来他们是一起过来采访的吗?
他们回去之后,一个脸色苍白的男人提着公文包走了出来。他身材微胖,头发稀疏,慌慌张张地自己驾驶小型马车离开了。这人肯定就是特雷克隆队长了。
那么,特雷克隆在被逮捕令通缉,自己即将被捕的情况下,会去哪里呢?
检察官和各种政府机关肯定都在王宫里或附近,他坐马车离开,要么是去向其他组织寻求帮助,要么是去做其他事情,如果被发现会很麻烦,所以要赶紧抹消掉。
不管怎么说,事情变得有趣起来了。
我将视角从猫切换到乌鸦身上,开始追踪。
咦?
有人在对躺在床上的我动手动脚。
等、等一下,你在摸哪里啊?
呵呵,德瑞克肯定偷看过女孩子换衣服。
这个声音是莉兹吗?
我右手戴着远程隐密戒指,遮住了双眼。由于共享了视觉,我看不到周围的情况。听觉则两边都能听到。
不是的。啊,那里,啊,不,不要啊
会发出奇怪的声音的。
身体被从左右两边按住,动弹不得。
我的左臂在某人的身体下面。稍微动一下,感觉很柔软。
啊,德瑞克在对我恶作剧莉兹说道。
呼
呜哇,不要往我耳边吹气啊。
还以为只有你一个人在安静地睡觉,原来是这么回事啊
这个声音是凯伊吗。
不,不是的
哪里不是了,说来听听
那个,圣都警备队的队长在绑架事件的调查中放水,还恐吓前来采访的记者,这些事被来自检察厅的特别检察官知道了,他觉得大事不妙,就慌慌张张地坐马车不知道去哪里了,我现在正用乌鸦的眼睛追踪他
嚯
真的吗
问问你的身体吧
好主意好主意
我说你们啊
追踪
我正以乌鸦的视角进行追踪。
不过,我的本体正处于毫无紧张感的状况。
所以说,我现在正在追踪一名警备队长,他身上散发着与恶棍勾结的气味,所以无法解除共享感官。
他这么说。莉兹的声音传来。
原来如此。那你就暂时追踪下去吧。凯伊说道。
啊,你相信我吗?
嗯,当然相信啊。
……你嘴上这么说,手却在乱摸什么。
我、我也相信你。
哇,等、等一下。
哎呀,检察官似乎也不是笨蛋。有辆马车正与我们保持距离,尾随在后。
梅洛蒂,你也来看看。莉兹说道。
等等,为什么要增加人数啊?
哎呀,你们在做什么有趣的事吗?梅洛蒂说道。
德瑞克说他看到可疑的东西,眼睛离不开那里。
可疑的意思肯定不一样。
男生真是的,真讨厌。凯伊说道。
所以我们想稍微确认一下,到底有多可疑。
我听不懂你们在说什么。梅洛蒂说道。
就是说嘛,你们在做什么啊?
不过我也来试试看吧
梅洛蒂最近是不是有点坏掉了?那个一本正经的梅洛蒂去哪儿了?
啊,等等。用指甲尖的话会很糟糕的
呵呵呵
第124章