等到肉烧焦的臭味传来,马格恩才让她停手。这样他们应该就没办法再用那玩意儿了。暂时每次小便都会尝到地狱般的痛苦吧。
你这家伙!敢这样对我们,别以为可以就这样算了!你是外地人吧!
那我就让你们算了。
马格恩轰地变出一颗大火球。
你们烧成灰烬就不会留下证据了。我认真起来烧,你们连骨头都不会剩下。谢谢你们担心我啊。
马格恩没有威胁,只是淡淡地这么说完,就将火球靠近男人们。男人们的头发烧了起来,然后因为恐惧过度而失禁,导致剧烈的疼痛。
呀啊啊啊!
马格恩熄灭了火球。
你们运气真好,我的师父是个温柔的人。
马格恩留下这句话,就回到罗卡他们的帐篷去了。
马、马格恩,你做了什么?
那些家伙把很烈的酒洒出来,结果很不巧地着火了。
你烧死他们了吗……
你有听到呻吟声吧?我只是警告他们别再犯,虽然用的是物理性的方式。
然后马格恩回到城里,叫来了卫兵。
这、这家伙烧了我们……明明是外地人……
三人差点没命,却还想把马格恩塑造成坏人。
你对这些家伙做了什么?
卫兵先生,与其问我对他们做了什么,不如问他们对我做了什么。因为这里是外地人聚集的广场,所以就算发生事情,你们也都会视而不见吧?
你凭什么说得这么嚣张?过来,我要在值勤室调查你的事情。
可以啊,不过要是卫兵先生的头物理性地飞走,我可不管哦。
你在说什么?杀死卫兵可是死罪啊!
只有你的话倒还好,不过你的上司和这个城镇的负责人也会被砍头哦。听好了,这些家伙在这里袭击女人。至今为止都没有人来申诉吗?
马格恩这么说完,卫兵就沉默了。
而且这些家伙对没有武器的我先拔剑了。在这个城镇里,这样是合法的吗?
卫兵还是沉默。
然后,你明知道这些事,却还是打算把我当成罪犯逮捕。你觉得之后会怎么样?
哪有什么怎么样?你会被制裁,然后结束。
是吗?
什么?
如果我会被制裁,为什么我还要特地叫卫兵过来?直接逃走的话,就不会被发现了啊?
这……
不过,我没有制裁你的权利。你想带我走就带吧。相对的,就算你真的被处分,被砍头,我也不管哦。
尽管我这么忠告,马格恩还是被带到了卫兵值勤室。
我告诉罗卡他们,要他们直接在这里露营。
——卫兵值勤室——
是你让那些家伙遇到那种事的吧!
对啊,这是正当防卫。我话先说在前头,要是你对我使用暴力,我也会反击哦。如果你想遇到像那些家伙一样的事,要打我也行哦。
卫兵们也知道那些男人的胯下变得很悲惨,应该不会随便出手吧。
由于马格恩说的话比较有道理,想嫁祸给他的卫兵把上司叫来了。
你就是那个下流的外地人吗?
你是腐败卫兵的负责人吗?
你说什么!
那些人里面有掌权者的亲属之类的吧?不然不可能在同一个地方持续犯罪。而你帮助他们,所以也是罪犯。做好觉悟吧!
吵死了!
啪叽!
上司打了马格恩。
麻痹!
唔……这是什么……
好了,卫兵的上司,你打了我的责任要怎么负?你想和那些家伙一样,让胯下遭遇悲惨的事吗?
马格恩拿出蒸馏酒,哗啦啦地倒在麻痹的上司胯下。其他卫兵觉得不妙,把手放在剑上。
你们可以拔剑,不过我会以正当防卫反击。你们要有这个觉悟再拔剑。
马格恩带着威吓这么说道。
到此为止吧。之后就交给我们。
只听得到声音的存在。没错,是王妃派出的谍报员。
那个啊,我无意插手这种事,但这里离王都很近,你们最好掌握一下状况。我今年秋天或明年春天可能会带她同行,所以才打算先摘掉嫩芽。
马格恩没有说出公主殿下的名字,而是对声音的主人说道。
我会转告。
我可以直接回去吗?
镇长很快就会收到通知。
等他收到通知就可以了吧?
是的。告辞。
马格恩知道谍报员会听到自己出发前和公主殿下的对话,也知道对方会跟来。
卫兵们不知道马格恩在和谁说话,上司中了麻痹术动弹不得。
等了一会儿后,一辆马车以惊人的速度驶来。
你们在做什么!
一名胖嘟嘟的人脸色大变地冲过来。
这次真的非常抱歉!拜托拜托!
胖嘟嘟的人突然当场下跪。
之后的事我不负责。我没有裁量权和许可权。那我回去了。
马格恩跨过不断拜托的胖嘟嘟的人,回到众人身边。
马格恩,你没事吧?
嗯,对方全面接受了我的主张,所以没问题。
这、这样啊。那就好。我还担心事情会变得怎么样呢。
抱歉让你担心了。要再喝一轮吗?
就这么办吧。我情绪太激动,还睡不着。
就这样,马格恩和罗卡他们稍微熬夜喝了一阵子。
擅长吃鲣鱼
隔天傍晚抵达莱欧尼尔。
马根,那就是海吗?
小鬼头们看到海后兴奋不已。
没错。不过要去海边的话,得先调查开往台贝的船什么时候出发。
虽然他们说咦——,但现在去海边也没事做吧。
艾莉丝知道码头在哪里,于是请她带路。
呃,昨天才刚开走。
运气不好,开往台贝的船昨天就走了。下一次是两周后。
怎么办?要先回王都一趟也很麻烦。
是啊。不过偶尔也会遇到这种事。我们接个委托打发时间吧。马根你们呢?
我们认识的渔夫在这座渔港,所以要去露个脸。虽然我们也可以请对方让我们住下,但没办法让所有人住。
那今天就住旅馆,好好休息吧。反正又不赶时间。
可以啊。虽然来过莱欧尼尔好几次,但没在街上吃过饭。
第171章